Пятница, 29.11.2024, 08:45
| RSS
аниме anime, хентай hentai яой, миса хентай. скачать flash хентай бесплатно

Главная

Продвижение аниме в России: мифы и реальность

Отаку давно говорят и спорят о необходимости продвижения аниме в России и о путях этого продвижения. Иногда в этих спорах рождается истина, но чаще всего "пережевываются" многократно обсужденные мифы и их опровержения. В этой статье мы собрали наиболее популярные из этих мифов.

Некоторые из них - "положительные мифы", вдохновляющие на "доблестные деяния". Другие - "отрицательные мифы", отнимающие "последнюю надежду". Одно у них общее - все они не соответствуют действительности.

Миф первый: аниме в России никому не известно

Уже нет. К сожалению, это, в основном, не заслуга нашего сайта и вообще всего нашего проекта. Однако так или иначе некоторое графическое представление об аниме имеют весьма многие россияне.

Основных путей ознакомления с аниме три: японские приставочные и американские компьютерные игры, использующие "анимешную" графику, показ аниме по телевидению (считая кабельные каналы, показывающие пиратские переводы), хентайные картинки на эротических и порносайтах. Также графические мотивы аниме в последнее время иногда используют в оформлении различной продукции (в первую очередь - музыкальных CD). Кроме этого, для особо интересующихся существуют Интернет-сайты, как иностранные, так и русскоязычные.

Все это не значит, что информация о существовании аниме дошла до каждого россиянина. Но для тех, кто является основной аудиторией аниме (и представляет интерес для рекламодателей), она уже не новость.

Другое дело - наличие сколько-нибудь четкого представления о том, что такое аниме и каким оно бывает. Это, пока что, удел сравнительно немногих. Но важно понимать - предложение рождает спрос. Пятнадцать лет назад большинство россиян знали об американской анимации чуть больше, чем сейчас - о японской, а десять лет назад практически никто не знал, как это - "есть в Макдоналдсе", зато сейчас и то, и другое уже успело изрядно надоесть. ^_^

Миф второй: аниме непонятно россиянам-неяпонистам

Начнем с фактов. Большая часть российских отаку, а также тех, кому просто нравится японская анимация, не имеет никакого отношения к Японии и японистике. С другой стороны, большинство серьезных японистов совершенно равнодушны к анимации вообще и к аниме в частности.

Обычно этот миф используется в следующей логической цепочке: аниме непонятно, следовательно, оно не может быть массово популярно. Однако критики не выдерживает и сама логика этого рассуждения. Любой специалист по США подтвердит, что знания "простых" россиян об современной Америке также мифологичны и скомканы, как и их познания о Японии. Лишь в последние годы, после десятка лет активного просмотра американских фильмов, россияне начали ориентироваться, скажем, в принципиальных различиях между шерифом и агентом ФБР, хотя именно различия являются "солью" многих полицейских боевиков.

Парадокс массовой культуры заключается в том, что полноценное понимание обычно не является условием коммерческого успеха. Хрестоматийный пример - тексты песен многих современных музыкальных групп. Например, далеко не каждый поклонник группы "Мумий Тролль" способен изложить своими словами смысл многих ее песен. Также далеко не все поклонники западной музыки достаточно хорошо знают соответствующие языки, чтобы полностью понять тексты своих любимых композиций.

Не вдаваясь в психологические причины этого явления, констатируем - незнание японского языка и культуры не мешает любить японскую анимацию. Напротив, именно любовь к аниме обычно вызывает интерес к японской культуре.

С другой стороны, из всех видов японского искусства два наиболее понятных в западном мире - современная японская инструментальная музыка и аниме. Ничего удивительного в этом нет. В их основе лежат, соответственно, европейская и американская музыкальные традиции и классическая американская и советская анимации, хорошо известные в том числе и в России.

Современная Япония - развитое постиндустриальное государство. Соответственно, проблематика аниме понятна жителю любого другого аналогичного государства, в том числе и россиянину. Нельзя сказать, чтобы все проблемы современных японцев ощущались как глубоко российские, но практически все они нам понятны (с поправкой на материальное благополучие).

Более всего это относится к подростковой анимации (сёдзё и сёнэн), поскольку проблемы подросткового периода наиболее интернациональны - первая любовь, проблемы в учебе, сомнения в дальнейшей судьбе, желание стать "кем-то известным", сексуальное беспокойство.

Кстати говоря, в отличие от американских аниматоров, японцы гораздо реже включают в аниме злободневные массово-культурные шутки - упоминания поп-групп, телезвезд, киноактеров.

Миф третий: техническое несовершенство аниме

Парадоксально, но факт - история анимации не знает случаев коммерческих провалов, случившихся из-за того, что недостаточно много денег и сил было вложено в создание собственно анимации. Напротив, многие проекты провалились именно потому, что созданию видеоряда было уделено слишком много внимания. Характерный пример из числа последних - "Titan AE" студии "Fox" и сравнительная неудача в японском прокате аниме "Ghost in the Shell".

Конечно, это не значит, что видеоряд не имеет значения. Однако сюжет, персонажи, идеология, юмор ничуть не меньшую, а зачастую и больше работают на успех проекта. Наиболее типичная ошибка и причина коммерческого провала - неверная оценка интересов рынка, а не нарушения технологии. Идея "мы делаем нечто банальное, но технически совершенное" работает далеко не всегда - и весьма редко с ТВ-сериалами.

Абсолютное большинство зрителей - не эксперты в области анимации. Они не могут и не хотят оценивать техническое качество фильма или сериала. С самого начала современного этапа развития японской анимации (начало 1960-х) это обстоятельство использовалось создателями аниме. И идеологическое решение придавать технологии не большее внимание, чем она того заслуживает, привело к подъему японской анимации. Именно эта политика вывела аниме на международный рынок как полноправного и успешного конкурента любой другой коммерческой анимации.

С другой стороны, многие популярные иностранные анимационные ТВ-проекты находятся на том же техническом уровне, что и аниме (если не на более низком). Объясняется это просто - все они фактически производятся в Корее. ^_^

Миф четвертый: аниме надо раскручивать вместе с мангой

Некоторый смысл в этом есть, однако любые соображения отступают перед простым фактом - в России просто нет культуры покупки комиксов. Само слово "комикс" в современном русском языке - почти ругательство. Ни один из проектов выпуска оригинальных или переводных комиксов в России до сих пор себя не окупил. Комиксы негде продавать (тем более - подростковые), и только отаку захотят их покупать. Эти фундаментальные недостатки не искупает даже простота и дешевизна издания манги.

Аниме - другое дело. Против анимации нет таких предубеждений, как против комиксов. Поэтому на первом этапе имеет смысл отделить более перспективное аниме от манги, и вернуться к ней на более позднем этапе.

Миф пятый: ТВ-компании ничего не знают об аниме

Знают. Как минимум, сотрудники этих компаний, ответственные за закупки, в курсе, что японская анимация существует. Некоторые из них даже немного разбираются в том, какая она бывает. ^_^

Другое дело, что у них нет никаких оснований закупать аниме. Почему - см. следующий миф.

Миф шестой: закупить аниме - плёвое дело для ТВ-компании

К сожалению, нет. Во-первых, для закупки чего-либо надо иметь деньги - и весьма приличные деньги. Финансовое же положение наших ТВ-каналов особого энтузиазма не вызывает. НТВ и РТР в глубоком кризисе, ОРТ и ТВ-6 потихоньку перебиваются с хлеба на воду, возможности других каналов еще меньше.

Во-вторых, нужно иметь партнера для закупки. Специфика работы ТВ-компаний такова, что они предпочитают работать с небольшим количеством надежных посредников и покупать у них все что есть. Непосредственно у производителя, кстати, иностранные сериалы никто не закупает. Именно за счет долговременных договоров с посредниками и различных форм рассрочек платежей каналам и удается вообще что-то показывать.

Заключение договора с новым посредником, торгующим аниме, - довольно сложный и нервный процесс согласования множества технических и экономических деталей. Пойти на такое без особых оснований решится только весьма рисковый руководитель.

Кстати говоря, международные права на значительную часть качественных аниме ТВ-сериалов принадлежат небольшим американским посредническим компаниям - субсидиариям японских концернов. К ним уже существуют "внутренние" (в печатном виде) переводы на английский, впрочем, приблизительного качества. Важно не путать компании, выпускающие аниме на английском языке, и посредников-обладателей прав - это разные фирмы.

Особая статья - созданные в разное время англоязычные дубляжи ТВ-фильмов и сериалов, шедшие по американскому телевидению, а также старая детская классика вроде "Кота в сапогах" [Nagagutsu wo Haita Neko]. Они часто фигурируют в каталогах основных посредников, с которыми работают ТВ-каналы, а потому их обычно и закупают.

Миф седьмой: Япония нам поможет

Смотря в чем. В связи с продолжающимся экономическим кризисом японские владельцы прав на аниме заинтересованы в различных способах быстрого зарабатывания денег. В этом же заинтересованы и американские (и любые другие) посредники. Инвестировать деньги в продвижение аниме в Росии им не интересно - в том числе и в связи с нестабильным положением нашей экономики.

В продвижении аниме в России заинтересовано японское правительство как выразитель интересов японской экономики. Однако оно тоже не будет вкладывать в это деньги - по очевидным бюрократическим причинам.

Статистика

Поиск

Друзья сайта


Copyright MyCorp © 2024
Создать бесплатный сайт с uCoz